-
1 the eighties
Общая лексика: восьмидесятые годы (века) -
2 in the eighties
Макаров: в 80-е годы -
3 FEDERAL RESERVE COMMUNICATIONS SYSTEM FOR THE EIGHTIES
Англо-русский экономический словарь > FEDERAL RESERVE COMMUNICATIONS SYSTEM FOR THE EIGHTIES
-
4 in the eighties
-
5 eighties
eighties pl восемьдесят лет; девятый десяток (возраст между 80 и 89 годами) eighties (the eighties) восьмидесятые годы -
6 eighties
eighties [ˊeɪtɪz] n pl1) (the eighties) восьмидеся́тые го́ды2) во́семьдесят лет; девя́тый деся́ток ( возраст между 80 и 89 годами) -
7 eighties
сущ.;
мн.
1) числа от восьмидесяти до восьмидесяти девяти
2) (the eighties) восьмидесятые годы
3) девятый десяток (возраст от восьмидесяти до восьмидесяти девяти лет) числа от восьмидесяти до восьмидесяти девяти - the * восьмидесятые годы (века) возраст от восьмидесяти до восьмидесяти девяти лет - she is in her early * ей восемьдесят с небольшим деления шкалы (термометра и т п) от 80 до 90 eighties pl восемьдесят лет;
девятый десяток (возраст между 80 и 89 годами) ~ (the ~) восьмидесятые годыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eighties
-
8 eighties
noun(pl.)1) (the eighties) восьмидесятые годы2) восемьдесят лет; девятый десяток (возраст между 80 и 89 годами)* * *(n) восьмидесятые* * ** * *n. девятый десяток, восьмидесятые годы, восьмидесятые, восемьдесят лет* * *мн. 1) числа от восьмидесяти до восьмидесяти девяти 2) (the eighties) восьмидесятые годы 3) девятый десяток -
9 eighties
[ʹeıtız] n pl1) числа от восьмидесяти до восьмидесяти девяти2) (the eighties) восьмидесятые годы ( века)3) возраст от восьмидесяти до восьмидесяти девяти летshe is in her early [late] eighties - ей восемьдесят с небольшим [далеко за восемьдесят]
4) деления шкалы (термометра и т. п.) от 80 до 90 -
10 eighties
-
11 eighties
['eɪtɪz]1) Общая лексика: возраст восьмидесятилетних, возраст от 80 до 90 лет, возраст от восьмидесяти до восьмидесяти девяти лет, деления шкалы ( термометра и т.п.) от 80 до 90, числа от восьмидесяти до восьмидесяти девяти, восьмидесятые годы (the eighties; века), восьмидесятые (годы)2) Математика: числа от 80 до 89 -
12 eighties
['eɪtɪz]сущ.; мн.2) ( the eighties) восьмидесятые годы -
13 the workshop of the world
уст."мастерская мира" ( прозвище Англии) [выражение создано Б. Дизраэли: The Continent will not suffer England to be the workshop of the world. (B. Disraeli, Speech, House of Commons, 15 March, 1838, ODQ)]By the eighties the United States had already overtaken Great Britain and was well on the way to leaving the erstwhile "workshop of the world" far behind in industrial development. (W. Foster, ‘Outline History of the World Trade Union Movement’, ch. 5) — К восьмидесятым годам Соединенные Штаты уже догнали Англию и быстро двигались вперед, намного опережая в промышленном развитии бывшую "мастерскую мира".
Large English-Russian phrasebook > the workshop of the world
-
14 (the) early eighties
the early (late) eighties начало (конец) восьмидесятых годовEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) early eighties
-
15 (the) over-eighties
Общая лексика: те, кому за восемьдесят (возрастная группа) -
16 over-eighties
Общая лексика: (the) те, кому за восемьдесят (возрастная группа) -
17 in the late sixties / eighties
Общая лексика: в конце шестидесятых / восьмидесятых годовУниверсальный англо-русский словарь > in the late sixties / eighties
-
18 восьмидесятый
числ.;
поряд. eightieth в начале восьмидесятых годов ≈ in the early eighties в конце восьмидесятых годов ≈ in the late eighties страница восьмидесятая ≈ page eighty восьмидесятые годы ≈ the eighties одна восьмидесятая ≈ one-eightiethвосьмидесят|ый - eightieth;
~ые годы the eighties.Большой англо-русский и русско-английский словарь > восьмидесятый
-
19 -nomics
http:www.worldwidewords.org/topicalwords/tw-nom1.htmPoor old Thomas Carlyle, permanently and irretrievably burdened with having described economics as “the dismal science”. He was really talking about political economy, at the time a slightly different beast. But whatever one’s view of economics (I failed the only exam I ever took in the subject, so may be considered biased), lexicographically speaking it has been a fruitful term.These opaque musings were prompted by what journalists have started to call Enronomics, in reference to the accounting practices of the failed US corporation Enron and their implications for the Bush administration. It’s not as popular yet as Enrongate for the same imbroglio, but shows slight signs of fashionableness, having appeared in several US newspapers recently, and having even made it across the Atlantic to a British Sunday newspaper within hours. However, its chances of taking a permanent place in the language seem vanishingly small.Before we tar journalists too heavily with the brush of knee-jerk word invention for the sake of novelty, in fairness it has to be said that people have been borrowing that ending for at least 150 years. Agronomics, for example, was coined in the 1860s as a term for what is now often called agronomy, and ergonomics was invented about 1950.The Greek original of economics splits nicely in two to make -nomics, since its source was oikos, house, plus nemein, to manage (so economics literally means “household management”, which really brings it back to earth, or at least to home and hearth).But its move into the overtly political arena really dates from late 1969, when Nixonomics was invented as an umbrella term for the economic policies of President Richard Milhous Nixon. But the word which settled its popularity—Reaganomics—arrived in the early eighties; it was followed in the early nineties by Clintonomics. In the eighties, Britain briefly had Thatchernomics, though it was never very popular; New Zealand’s former Minister of Finance, Roger Douglas, provoked Rogernomics (a rare case of a politician’s first name rather than family name being borrowed). Other British politicians have had it applied to them in a half-hearted and short-lived way (Majornomics, Haguenomics) and Americans may remember Dolenomics from 1996.These examples settled the ending firmly into the grab-bags of topical writers. A sign of its acceptance is that it now pops up from time to time attached to words other than politicians’ names. Back in 1996, a report by Kleinwort Benson described the policies of Malaysia as Noddynomics, which greatly displeased that country’s government. Burgernomics has been applied to the global economic policies and impact of certain fast-food firms. Cybernomics has been used for the economic implications of the digital economy. And so on.So we ought not to be surprised that Enronomics has popped up, though it is unusual in being attached to the name of a corporation. -
20 in
1. [ın] n1. 1) (the ins) pl парл. разг. политическая партия, находящаяся у власти [см. тж.♢
]2) обыкн. pl находящийся у власти; влиятельное лицоhe is one of the ins in top management - он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний
3) влияние, власть; связиhe has an in with the Senator - сенатор прислушивается к его мнению; разг. он свой человек у сенатора
he's got an in with influential people - у него есть связи среди влиятельных людей
2. pl команда, отбивающая мяч (крикет, бейсбол)♢
the ins and (the) outs - а) правящая партия и партия, лишившаяся власти; б) детали, особенности, сложности2. [ın] ato know all the ins and outs of smth. - разбираться во всех тонкостях дела /вопроса/, знать все ходы и выходы /все углы и закоулки/
1. расположенный внутри, внутренний2. направленный, обращённый вовнутрь3. находящийся у власти4. разг. предназначенный для узкого круга, для посвящённыхsome in jokes - шутки, понятные только посвящённым
an in gathering - узкий круг, свои люди
to feel in - чувствовать себя участником или членом чего-л., испытывать чувство общности, приобщённости
5. 1) разг. модный, популярный2) отзывающийся на всё новое6. спорт. подающий3. [ın] advthe in side - команда, подающая мяч (крикет, бейсбол)
1. 1) внутриis anyone in? - есть ли тут /там/ кто-нибудь?
the ball is in! - спорт. (мяч) хорош!
2) дома; у себя (на работе, в своём кабинете и т. п.)he is not in today - его нет сегодня (дома, на работе и т. п.)
3) внутрь, туда; передаётся тж. глагольными приставкамиcome in! - войдите!
bring him in! - введите его!
4) с внутренней стороны2. амер. указывает на длительность процесса:3. в сочетаниях:to be in - а) прибывать; the mail is in - почта поступила; the train isn't in yet - поезд ещё не прибыл; б) быть убранным; the harvest is in - урожай убран; в) наступать ( о сезоне); spring is in - наступила весна; strawberries are in - наступил сезон клубники; football is over and hockey is in - сезон футбола окончился, наступил сезон хоккея; г) быть в моде; short skirts are in again - вновь модны короткие юбки; д) быть в тюрьме; what is he in for? - за что его посадили?; е) быть у власти; the Liberal candidate is in - прошёл кандидат либералов; ж) гореть; is the fire still in? - огонь ещё горит?; to keep the fire in - поддерживать огонь; з) спорт. подавать мяч (крикет, бейсбол); which side is in? - какая команда подаёт?
♢
to have it in for smb. - иметь зуб на кого-л.year in, year out, day in, day out, etc - из года в год, изо дня в день и т. п.; монотонно
in and out - а) снаружи и внутри; б) то внутрь, то наружу; то туда, то сюда
to know smth. in and out - знать что-л. досконально
in with it! - внесите сюда!
to be (well) in with smb. - быть в хороших отношениях с кем-л.; пользоваться чьим-л. расположением; разг. быть вхожим к кому-л.
not to be in it - разг. не иметь преимущества перед кем-л., чем-л.
his rivals are not in it with him - его соперники не могут с ним сравниться
to be in for smth. - а) находиться в ожидании чего-л. (особ. неприятного); he knows he is in for it - он знает, что ему от этого не уйти; we are in for a storm - грозы не миновать; she is in for a rude awakening - её ожидает горькое разочарование; he is in for a long stay there - ему предстоит долго находиться там; б) быть согласным принять участие в чём-л.
to be in on smth. - разг. быть участником чего-л.
4. [ın] v диал.these firms are in on nearly every big deal - эти фирмы участвуют почти во всех крупных сделках
1. собирать, убиратьin the hay before it rains - уберите сено, пока нет дождя
2. окружать, огораживать5. [ın] prep1) нахождение в пределах или внутри чего-л. в, на2) нахождение в каком-л. месте в, наin the sky - на /в/ небе
in town [in the country] - в городе [в деревне]
in the distance - вдали, вдалеке
her eyes were serious in her smiling face - глаза на её улыбающемся лице были серьёзны
in the second chapter, in chapter two - во второй главе
in Pushkin - у Пушкина, в произведениях Пушкина
in which direction did he go? - в какую сторону он пошёл?
to put smth. in one's pocket - положить что-л. в карман
2. во временном значении указывает на момент или период времени, часть суток, время года, год, век и т. п. в, в течение, за, через; вместе с сущ. передаётся тж. соответствующими наречиямиin the daytime - в дневное время, днём
in (the year) 1960 - в 1960 г.
in the 19th century - в XIX в.
in the 80's, in the eighties - в 80-е годы
in recent years - в /за/ последние годы
in the days of, in the time(s) of - во времена
in due time - в своё /соответствующее/ время
in good time - незамедлительно; своевременно; заблаговременно
to do smth. in no time - сделать что-л. мгновенно /быстро/
I'll do it /I did it/ in two hours - я сделаю /я сделал/ это за два часа
3. указывает на атмосферные и др. внешние условия в, наin good [bad] weather - в хорошую [плохую] погоду
to go out in the rain [in the storm] - выходить в дождь [в грозу]
4. указывает на обстоятельства, условия в; в сочетании с герундием может передаваться деепричастиемin crossing the street - переходя улицу /при переходе через улицу/
lost in transit - утерян при перевозке /в пути/
5. указывает на физическое или душевное состояние кого-л., состояние предмета и т. п. вhe is in bad [in good] health - он болен [здоров]
to be in good [in bad] condition /state/ - быть в хорошем [в плохом] состоянии
in a troubled state - обеспокоенный, взволнованный
6. указывает на внешний вид, одежду и т. п. вwhat shall I go in? - что мне надеть?, в чём мне пойти?
a sofa upholstered in leather - кушетка, обитая кожей
7. указывает на причину или цель в, отto cry out in alarm [in surprise] - закричать /вскрикнуть/ от страха [от удивления]
in answer, in reply - в ответ
in smb.'s behalf - в чьих-л. интересах
in behalf of smb. - в пользу кого-л.
in preparation for smth. - готовясь к чему-л.; в порядке подготовки к чему-л.
in implementation /fulfilment/ of smth. - в осуществление чего-л.
8. указывает на образ действия, стиль и т. п. в; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиin haste - в спешке, второпях
to speak in a low [in a loud] voice - говорить тихим [громким] голосом
to talk in whispers /in a whisper/ - говорить шёпотом
in accordance with - в соответствии с, согласно
9. указывает на характер расположения лиц, предметов по; передаётся тж. твор. падежом, а в сочетании с сущ. тж. наречиямиbooks packed in dozens - книги, упакованные по двенадцать штук
in bulk - а) внавалку; б) целиком
to have a stake in smth. - быть заинтересованным в чём-л.
to limit arms in types and numbers - ограничивать вооружения по видам и количествам
a foot in length [in width] - фут в длину [в ширину]
there is nothing in my size - моего размера ничего нет (об одежде и т. п.)
he is advanced in years - он уже в годах, он уже не молод
she is weak in English [physics] - она слаба в английском языке [в физике]
a book [a lecture, an examination] in mathematics - книга [лекция, экзамен] по математике
11. указывает на1) участие в чём-л. вaccomplices in a crime - соучастники преступления /в преступлении/
2) включение вthere is 10 per cent for service in the bill - в счёт входят 10 процентов за обслуживание
the coldest day in the last three months - самый холодный день за последние три месяца
I did not know he had it in him - а) я не знал за ним таких качеств; б) я не знал, что он способен на это
12. указывает на место работы, род занятий, вид или область деятельности, принадлежность к определённой группе лиц в; передаётся тж. твор. падежомto work in an office - работать в учреждении /конторе/
to be in trade - заниматься торговлей; работать в торговле
he is in politics - он является политическим деятелем, он занимается политикой
he played an important role in promoting exports - он сыграл важную роль в развитии /в деле развития/ экспорта
13. указывает на способ выражения, средство, материал и т. п.in real terms - в реальном исчислении /выражении/
in black and white - разг. чёрным по белому, в письменной или печатной форме
a letter written in pencil - письмо, написанное карандашом
14. указывает на количественное соотношение и разделение на, в, изone in ten - каждый десятый, один из десяти
in some measure - в какой-то мере, до некоторой степени
in all - в целом, в общей сложности
he is not in the slightest degree interested - он ни в малейшей степени не заинтересован
17. употребляется с различными глаголами [см. в соответствующих глаголах]18. в сочетаниях:in front of - перед, впереди; у
he stood in front of a grocer's window - он стоял перед витриной бакалейного магазина
to get in front of oneself - амер. разг. действовать быстро и энергично; превзойти самого себя
in general - а) в общем; в общем плане; в целом; б) вообще
they liked everything in general, but the pictures in particular - им понравилось вообще всё, но больше всего картины
in itself - сам по себе; как таковой
the thing in itself is not valuable - этот предмет сам по себе не является ценным
in the end - в конечном счёте; в конце концов; наконец
in use - в употреблении, используемый
in return - в ответ; в обмен, взамен; в свою очередь, со своей стороны; в порядке компенсации, в оплату
другие сочетания см. под соответствующими словами♢
in box - ещё не поступившие в работу ( о документах)in part - частично, отчасти
the report says in part - в докладе, в частности, говорится
in that - в том отношении, что; тем что; поскольку; так как
this decision did more harm than good in that it made the procedure still more complicated - это решение принесло больше вреда, чем пользы, так как процедура ещё более усложнилась
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Eighties Matchbox B-Line Disaster — Жанр рок сайкобилли Годы 1999 по сей день Страна … Википедия
The eighties matchbox B-line disaster — Fichier:The Eighties Matchbox B Line Disaster 3.jpg Pays d’origine Brighton, Angleterre Genre(s) Psychobilly Années actives 1999 à aujourd hui Label(s) No death records (Indépendan … Wikipédia en Français
The eighties matchbox b-line disaster — Fichier:The Eighties Matchbox B Line Disaster 3.jpg Pays d’origine Brighton, Angleterre Genre(s) Psychobilly Années actives 1999 à aujourd hui Label(s) No death records (Indépendan … Wikipédia en Français
The Eighties Matchbox B-Line Disaster — Pays d’origine Brighton, Angleterre Genre musical rock, garage rock Années d activité 1999 à 2011 Labels No death records (Indépendant) Anciens membres Guy McKnight (chant) … Wikipédia en Français
The Eighties Matchbox B-Line Disaster — Infobox musical artist Name = The Eighties Matchbox B Line Disaster Img capt = Eighties Matchbox, Left to right: Sym Gharial, Tom Diamantopoulo, Guy McKnight, Rich Fownes, Marc Norris Background = group or band Origin = flagicon|England Brighton … Wikipedia
The Best Of The Eighties — Infobox Album | Name = The Best Of The Eighties Type = studio Artist = Grave Digger Released = 1993 Recorded = Genre = Heavy metal Power metal Length = Label = Noise Records Producer = Last album = Stronger Than Ever (1996) This album = The Best… … Wikipedia
This Is Not Retro - This Is the Eighties Up to Date — Infobox Album | Name = This Is Not Retro This Is the Eighties Up to Date Type = compilation Artist = AA.VV. Released = 2005 Recorded = Genre = New wave Pop rock Synthpop Dance Length = Label = RememberTheEighties Producer = various Reviews = http … Wikipedia
Geyser - Anthology of the Icelandic Independent Music Scene of the Eighties — Saltar a navegación, búsqueda Geyser Anthology Of The Icelandic Independent Music Scene Of The Eighties, lanzado en 1987 es una compilación de canciones donde aparecen bandas islandesas dentro de las cuales se encuentra KUKL, una banda que… … Wikipedia Español
Geyser - Anthology of the Icelandic Independent Music Scene of the Eighties — Infobox Album | Name = Geyser Anthology of the Icelandic Independent Music Scene of the Eighties Type = Album Artist = miscellaneous Recorded = ??? Released = 1987 Genre = Punk/New Wave/Gothic rock Length = 36:08 Label = Enigma Records Producer … Wikipedia
We Are the Eighties — was a television show on VH1 Classic that played videos from the 1980s. The segment is remembered for its opening montage, based mainly off the CG animation from Dire Straits Money for Nothing video, but also references other videos from the… … Wikipedia
A Kick Up the Eighties — was a 1981 1984 BBC sketch show starring Robbie Coltrane, Tracey Ullman, Richard Stilgoe, Miriam Margolyes, Rik Mayall, Ron Bain, and Roger Sloman.The show was notable for introducing the Rik Mayall character Kevin Turvey.External links*imdb… … Wikipedia